YouTube player

Today, we’re going to talk about transitive and intransitive verbs. This article goes over the concepts in this video. I recommend you watch the video first and read this article whenever you want to review.

Transitive and Intransitive Verbs

In English, there are some words like “break” that can be either transitive or intransitive. Transitive verbs use both a subject and a direct object, while intransitive verbs have just a subject.

Transitive:
I broke the computer.

Here, “I” is the subject, and “computer” is the direct object.

Intransitive:
The computer broke.

Here, “computer” is the subject, and there is no direct object.

However, in Japanese, these words can change depending on whether they are transitive or intransitive.

こわ
Kowasu
To break (something)

こわれる
Kowareru
To break

パソコンこわしました
Pasokon wo kowashimashita.
(I) broke the computer.

In Japanese, it is normal to omit the subject. If you want to specify that you, not someone else, broke the computer, just add 私は(watashi wa). You can also use が(ga) instead of は(wa).

パソコンこわしました
Watashi wa pasokon wo kowashimashita.
I broke the computer.

わたしパソコンこわしました
Watashi ga pasokon wo kowashimashita.
I (am the one who) broke the computer.

*You can learn about wa and ga in this video.

Then there is the intransitive form of “to break”:

こわれる
Kowareru
To break (intransitive)

パソコンはこわれました
Pasokon wa kowaremashita.
The computer broke.

In Japanese, you can also omit the direct object as long as the listener knows what you’re talking about from the context.

わたしこわした
Watashi ga kowashita.
I broke (it).

As mentioned earlier, intransitive verbs can never have an object in front of it, just a subject.

わたし
Watashi wa neru
I sleep

わたし寿司すしべる
Watashi wa sushi wo taberu
I eat sushi

Just like in English, you can use prepositions like “with” to include another noun. Nouns that are coupled with a preposition don’t count as direct objects.

はし寿司すしべる
Hashi de sushi wo taberu
(I) eat sushi with chopsticks

Let’s go back to omitting nouns for a minute. You may be thinking, if you use a transitive verb and omit the subject, isn’t it the same as using the intransitive verb?

パソコンこわしました
Pasokon wo kowashimashita.
(I) broke the computer.

パソコンがこわれました
Pasokon ga kowaremashita.
The computer broke.

They may seem the same, but they imply different things. The first sentence indicates that someone broke the computer, but the second sentence implies that the computer broke because of something beyond anyone’s control, or it doesn’t matter who broke the computer.

 

Vocabulary

える
Kieru
To turn off


Kesu
To turn something off

つく
Tsuku
To turn on

つける
Tsukeru
To turn something on


Aku
To open

ける
Akeru
To open something

まる
Shimaru
To close

める
Shimeru
To close something

 

Example Sentences

電気でんきえた
Denki ga kieta.
The light turned off.

電気でんきした
Denki wo keshita.
(I) turned off the light.

(subject は/が) objectつける
(subject wa/ga) object wo tsukeru
(subject) turns on (object)

電気でんきつけた
Denki wo tsuketa.
I turned on the light.

テッドは電気でんきつけた
Teddo wa denki wo tsuketa.
Ted turned on the light. (sounds like an answer to “What did Ted do?”)

テッドが電気でんきつけた
Teddo ga denki wo tsuketa.
Ted turned on the light. (sounds like an answer to “Who turned on the light?”)

電気でんきついた
Denki ga tsuita.
The light turned on.

まどけてください。
Mado wo akete kudasai.
Please open the window.

ドアが
Doa ga aku
The door opens

ドアがいた
Doa ga aita
The door opened

かぜドアがいた
Kaze de doa ga aita.
The door opened because of the wind.

勝手かってドアがいたこわい!
Katte ni doa ga aita… Kowai!
The door opened by itself… I’m scared!

 

“Te-iru”

You can combine a transitive verb with “te-iru” to indicate that you are in the process of doing something.

はなしている。
Hanashiteiru.
I am speaking.

ドアけている
Doa wo aketeiru.
I am opening the door.

When you combine an intransitive verb with “te-iru”, it indicates a state after an action has taken place.

みせいている
O-mise ga aiteiru.
The store is open.

In this case, 開いている (aiteiru) indicates that the store remains open. Be careful not to confuse the intransitive verb with the transitive verb.

みせけている
O-mise wo aketeiru.
I am opening the store.

みせけている
O-mise ga aketeiru.
The store is opening (something).

携帯けいたいこわれている
Keitai wa kowareteiru.
The phone is broken.

〜をめる
〜wo shimeru
I close 〜

〜がまる
〜ga shimaru
The 〜 closes

銀行ぎんこうもうまっている
Ginkou ga mou shimatteiru.
The bank is already closed.

〜をつけている
〜を tsuketeiru
I am turning on

電気でんきついている
Denki ga tsuiteiru.
The light is on now.

〜をしている
〜wo keshiteiru.
I am erasing/deleting 〜.

電気でんきえている
Denki ga kieteiru.
The light is off/has been turned off.

 

Vocabulary

ちる
Ochiru

To fall

とす
Otosu
To drop

なくす
Nakusu
To lose something

なくなる
Naku naru

To disappear (used for objects)

いなくなる
Inaku naru
To disappear (used for people)

入る
Hairu
To enter

入れる
Ireru
To put something in

出る
Deru
To leave/get out/appear on TV

More Example Sentences

階段かいだんからちた
Kaidan kara ochita.
I fell down the stairs.

がけからちた
Gake kara ochita.
I fell off a cliff.

試験しけんちた
Shiken ni ochita.
I failed the exam.

財布さいふとしましたよ
Saifu wo otoshimashita yo.
You dropped your wallet.

携帯けいたいなくしちゃった
Keitai wo nakushi-chatta.
I lost my phone.

子供こどもいなくなった
Kodomo ga inakunatta.
The child went missing.

When you use なくす(nakusu) to say you lost something, you are blaming yourself. Also, make sure you use いなくなる(inaku naru) for people. To say object an object disappeared, you use なくなる(naku naru). If you use なくなる for a person, it means that person passed away. It’s also written with the kanji 亡 (na).

おじいさんが亡くなった
O-jiisan ga nakunatta.
My grandpa passed away.

菓子かしふくろれる
O-kashi wo fukuro ni ireru.
I put candy in a bag.

建物たてものはい
Tatemono ni hairu.
I enter the building.

風呂ふろはい
O-furo ni hairu.
I take a bath.

風呂ふろはいっている
O-furo ni haitteiru.
I am taking a bath.

たんすからふく
Tansu kara fuku wo dasu.
I take clothes out of the drawer.

かばんから財布さいふ
Kaban kara saifu wo dasu.
I take a wallet out of the backpack.

ここからして
Koko kara dashite!
Get me out of here!

クラブれて
Kurabu ni irete.
Let me join the club.

風呂ふろから
O-furo kara deru.
I get out of the bath.

いつから(ら)れる
Itsu kara de(ra)reru?
When can we leave?

(subject)テレビている
(subject) ga terebi ni deteiru.
(Subject) is on TV.

Now you have learned all about transitive and intransitive verbs in Japanese, but how do you remember all of the different verbs? Unfortunately, there’s no shortcut, so you just have to practice until you memorize them by heart. However, don’t just drill all the verbs, try making sentences like the ones above, and soon the right words will come to you naturally.

Junichi

View all posts

1 comment

  • Hi Misa, if I’m not wrong this site is new, isn’t It? Congratulations for your hard work! Not from me, because I’m kind of unemployed, but I trust you will get the success you deserve, because of your hard work and talent.
    I’m from Argentina, so my native language is spanish. In case you need any help with the spanish language, just ley me know! I’ll be glad to give you a hand.

Support Me on Patreon

YouTube player