Please read TE form ① here before reading this one : )
Now, For other verbs
(not -iru/eru ending,
but including –Aru, –Uru, Oru ending),
It’s a bit more difficult :(
–う / -つ / -る (*but not -iる, -eる) ending
-> Change into “って” small tsu +TE.
Keep repeating “うつるって utsuru-tte“ over and over.
E.g
☆ 買う かう kaU – to buy
& 飼う かう kaU – to keep (have) a pet
かって kaTTE – Buy (please)
-> かった kaTTA – bought
-> かっている buying / have ~ as a pet (state)
-> かっていた was buying / used to have ~ as a pet
E.g
誕生日に一万円のかばんを買った。
Tanjoubi ni ichi-man-en no kaban wo katta.
– I bought a bag that costs 10 thousand yen for my birthday.
犬を2匹飼っている。
Inu wo ni-hiki katte-iru.
– I have two dogs.
☆ 言う いう iU – to say
いって iTTE– Say (please)
-> いった iTTA – said *1
-> いっている iTTEiru – saying / have been saying
-> いっていた iTTEita – was saying / said it before, right? *1
E.g
もう一回言って mou ikkai itte.
Say it one more time. (cas.)
天気予報では、明日は雨が降ると言っていた。
Tenki yohou de wa, ashita wa ame ga furu to itte-ita.
On the forecast they said that it will rain tomorrow.
* To say that / “~~~”. = ~~という *
Or more casually, “~っていう” is used.
!!! *1 The difference between いった and いっていた!!!
Although I stated いった = said , いっていた= was saying,
there is MORE than that. Please read this article.
☆ 立つ たつ taTSU – to stand
たって taTTE – stand (please)
たった tatta – Stood
たっている – is standing (state)
たっていた – was standing
E.g
あそこに立っている人は誰?
Asoko ni tatte-iru hito wa dare?
– Who is the person standing there?
☆ 待つ まつ maTSU – to wait
まって maTTE– wait (please)
E.g ちょっとまって! – Wait a sec.
まった maTTA – waited
まっている maTTEiru – waiting
まっていた maTTEiTA – was waiting / have waited
E.g 三十分友達を待っていた。 Sanju-ppun tomodachi wo matte-ita.
I’ve waited for my friend for 30 minutes.
メールが来るのを待っている。 Meeru ga kuru no wo matte-iru.
I am/have been waiting for the email to come.
☆ 持つ もつ moTSU – to hold / grab / carry
もって moTTE – Hold (it)
もった moTTA – held
もっている moTTEiru – to have / own , holding
もっていた moTTEita – used to have / was holding
E.g お金を持っている? Okane wo motte-iru?
– Do you have (some) money?
☆ なる naRU – to become
————————
<noun> + に なる to become <noun>
e.g いしゃになる to become a doctor
<NA-adj.> NA-> NI + naru
しずかな -> しずかに
しずかになる to become quiet
<I-adj.> I -> KU + naru
かわいい -> かわいくなる to become cute
————————
なって naTTE – Become!
なった naTTA – became
なっている naTTEiru – is becoming (in process)
なっていた naTTEiTA – was becoming / ~ become… although I didn’t know
E.g 大学を卒業した後、銀行員になった。
Daigaku wo sotsugyou shita ato, ginkou-in ni natta.
– I became a banker after I graduated from university.
友達は知らない間に、先生になっていた。
Tomodachi wa shiranai aida ni, sensei ni natte-ita.
– My friend became a teacher although I didn’t know.
☆ ある – to exist
/ there is something (for only non-living things)
For living things, use いる.
Only ->
あった aTTA – existed / ~was (sonmewhere)
E.g くるまがここにあった – A car was here.
is used.
–く ending -> いて
and –く゛ ending -> いて゛
Keep repeating “くいて、ぐいで” ku-ite,gu-iDe.
E.g
☆ 書く かく kaKU
かいて kaITE – Write (please)
かいた kaITA – wrote
かいている kaITEiru – writing
かいていた kaITEita – was writing
E.g 母に手紙を書いた。 Haha ni tegami wo kaita
– I wrote a letter to my mother.
☆ 開く あく aKU
————————
~があく = ~ opens
* not I open ~ = ~を開ける aKERU*
————————
あいて – Open (please)
*sounds like talking to a door.
あいた – opened
あいている – is open
あいていた – was open
E.g ドアは開いていた。 Doa wa aite-ita.
The door was (already) open.
☆ 泣く なく naKU – to cry
ないて – cry
ないた – cried
ないている – is crying
ないていた – was crying
E.g 赤ちゃんが泣いている。 Akachan ga naite-iru.
A baby is crying.
☆ 泳ぐ およぐ oyoGU – to swim
およいで – swim
およいだ – swam
およいでいる – is swimming
およいでいた – was swimming
E.g 海で泳いだ。 Umi de oyoida.
– I swam in the sea.
☆ 急ぐ いそぐ isoGU
– to hurry / to be in a hurry
いそいで isoIDE – hurry (up)
いそいだ isoIDA – hurried
いそいでいる isoIDEiru- is hurrying / is in a hurry
いそいでいた isoIDEita – was hurrying / was in a hurry
E.g
A: 急いで! isoIDE – Hurry up!
B: 急いでいるよ! isoIDE-iru yo! – I am!
BUT!!!
行く いく iKU – to go
Is an exception and conjugates like –u/tsu/ru ending verbs.
There is a word “言う iu – to say” and is completely the same.
いって iTTE – Go / Say
いった iTTA – Went / Said
E.g 昨日映画館に行った。 Kinou eiga-kan ni itta.
– I went to the cinema yesterday.
いっている iTTEiru – Said
————————
*For “to be going”, you need to use the different verb
“(~に) 向かう mukau – to head (to~)”
向かっている mukaTTE iru – I’m heading / on the way to ~
むかっていた mukaTTE iTA – was heading -.
E.g
電話で denwa de – *on the phone*
A: 今どこ? Ima doko? – Where are you now?
B: うちに向かっているよ。 Uchi ni mukatte-iru yo.
I’m on the way home.
————————
-む / -ぶ / -ぬ ending -> んて゛
Keep repeating “むぶぬんで mubunu-nDe“.
E.g
☆ 飲む のむ noMU – to drink
のんで noNDE – Drink
のんだ noNDA – drunk
のんでいる noNDEiru – is drinking
のんでいた noNDeita – was drinking
E.g 昨日友達とたくさん飲んだから、二日酔いがひどい。
Kinou tomodachi to takusan nonda kara, futsu-yoi ga hidoi.
Because I drunk a lot with my mates yesterday, I’ve got a bad hangover.
☆ 混む こむ koMU – to be / get crowded
こんで koNDE – Get crowded! (?)
こんだ koNDA – got crowded
こんでいる koNDEiru – is crowded
こんでいた koNDEita – was crowded
E.g この時間は道が混んでいる。
Kono jikan wa michi ga konde-iru.
– The road is crowded around this time.
☆ 遊ぶ あそぶ asoBU – to hang out / play
あそんで asoNDE – Hang out / Play
あそんだ asoNDA – hanged out / played
あそんでいる asoNDEiru – is hanging out / playing
あそんでいた asoNDEita – was hanging out / playing
E.g
A: どこにいたの? – Where were you?
B: 友達と遊んでいた。 – I was hanging out with my friends.
☆ 飛ぶ とぶ toBU – to fly
とんで toNDE – Fly
とんだ toNDA – flew
とんでいる toNDEiru – is fling
とんでいた toNDEita – was fling
————————
(*you cannot use this for “I’m flying / going to ~”
Unless you are スーパーマン superman.
Just for birds, airplanes.
But if you use this kanji 跳ぶ toBU, then it can mean “to jump”
However, we rather say “ジャンプする” nowadays…)
————————
鳥がたくさん飛んでいる。 Tori ga takusan tonde-iru.
– A lot of birds are flying.
☆ 死ぬ しぬ shiNU – to die :(
*sorry for this example, but there aren’t too many verbs that end in ぬ*
しんで shiNDE – Die *NEVER say this!!*
しんだ shiNDA – died
しんでいる shiNDEiru – is dead
しんでいた shinDEita – was dead
E.g ゴキブリは死んだ。 Gokiburi wa shinda.
– The cockroach died.
す / する ending -> して
Keep repeating すするして “susuru-shite“.
E.g
☆ 話す はなす hanaSU – to speak / to talk
はなして hanaSHITE – Talk / Speak
はなした hanaSHITA – talked / spoke
はなしている hanaSHITEiru – talking / speaking
はなしていた hanaSHITEita – was talking / speaking
E.g お母さんは今電話で話している。
Okaasan wa ima denwa de hanashite iru.
– My mum is talking on the phone now.
☆ 消す けす keSU
- to turn off / put off / delete / get rid of
けして keSHITE – Turn off / Delete
けした keSHITA – turned off / deleted
けしている keSHITEiru – putting off / deleting (in process)
けしていた keSHITEita – was putting off / deleting / used to turn off
E.g 火を消した。 Hi wo keshita.
– I switched off the fire / I put out the fire.
☆ 勉強する べんきょうする benkyou suru – to study
べんきょうして benkyou SHITE – Study
べんきょうした benkyou SHITA – studied
べんきょうしている benkyou SHITEiru – is / have been studying
べんきょうしていた benkyou SHITEita – was studying7
E.g
日本語を一年間勉強している。
Nihongo wo ichi nen kan benkyou shite-iru.
– I’ve been studying Japanese for a year.
And last one. This one always conjugates irregularly.
来る くる kuru to come
-> 来て きて KIte – Come
Well, “くるきて kuru-kite“.
きた kITA – came
きている kITEiru – is coming
きていた kITEita – sounds like “he came and stayed here but left”.
E.g 親戚がうちに来た。 Shinseki ga uchi ni kita.
– My relatives came over to our home.
☆ 持ってくる もってくる motte-kuru – to bring
*It’s one word, but the origin is 持つ motsu “to hold / grab” + くる.
もってきて moTTEkiTE – Bring
もってきた mottekITA – brought
もってきている mottekITEiru – is bringing / brought it and now have it
もってきていた mottekITEita – used to bring
E.g ノートとペンを持ってきて nooto to pen wo motte-kite.
– Bring a notebook and a pen with you.
♪ Practice 練習 れんしゅう
Conjugate the verbs into TE form and make them past tense,
doing – now form, was doing – form like the above examples.
- 会う=あう = to meet
ともだちに会う – to meet my friends
- Meet my friends <as a request>
- I met my friends
- I’m meeting my friends
- I was meeting my friends
- 勝つ=かつ = to win
ドイツがワールドカップで勝つ – Germany will will world cup.
lit. Germany will win IN (で) the world cup.
- Win the world cup!
- Germany wan the world cup.
- German is winning the world cup.
- was winning.
- とる to take / grab
– 写真を撮る = しゃしんをとる = to take a picture
- Take a picture!
- I took a picture.
- I’m taking a picture.
- I was taking a picture.
- 作る = つくる =to make / cook
– おかしをつくる = to make sweets (cakes / pastries)
- Make sweets!
- I made (baked) pastries.
- I’m making cakes.
- I was making cakes.
- 動く =うごく to move / (machine e.g lift) works
- Move!
- The lift (エレベーター) worked.
- The lift is working.
- The lift was working.
- 脱ぐ = ぬぐ to take off
- Take off your shoes.
- I took off my shoes.
- I am taking off shoes.
- I was taking off shoes.
- 住む = すむ to live
*Just アメリカにすむ would mean “I WILL live in the US”,
so you need to use TE-form in order to mean
“I live / I’ve been living …”
- Live in Japan!
- I live in Japan. lit. I’m living / I’ve been living in Japan.
- I used to live in New York.
- 呼ぶ = よぶ to call
(not a phone call, but actually shout or
ask someone to come or call someone by some name)
- Call Taxi
- I called the taxi
- I’m calling Taxi.
- I was calling the taxi.
- 貸す = かす = to lend / rent友達に本を貸す =ともだちにほんをかす
= to lend a book to a friend
- Lend your book, please.
- I lent a book to my friend.
- I’m lending my apartment.
- I used to lend my apartment.
- 旅行する = りょこうする = to travel
- Travel!
- I travele